Keine exakte Übersetzung gefunden für فتح البلاد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch فتح البلاد

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Die zweite Säule zur Finanzierung dieses Systems ist der Basar. Die Zusammenarbeit von Händlern und Mullahs entsprang den Versuchen des Schahs, das Land zwangsweise zu modernisieren und für ausländische Firmen zu öffnen.
    المصدر الثاني لتمويل هذا النظام هو السوق (البازار). جاءت فكرة التعاون بين التجار والملالي من محاولات الشاه لتحديث البلاد بالقوة وفتحها أمام شركات أجنبية.
  • Sie laufen Sturm, wenn die Modernisierer sich daranmachen, das Land für ausländische Firmen zu öffnen wie einst der Schah.
    فهم يثورون عندما يحاول المجددون فتح البلاد أمام شركات أجنبية كما حاول الشاه ذات مرة.
  • Die landesweite Empörung über diesen Justizskandal bewog die Nationale Menschenrechtskommission, das Oberste Gericht zu ersuchen, die Prozesse neu aufzurollen, und zwar außerhalb Gujarats.
    دفعت موجة السخط الواسعة التي أثارتها هذه الفضيحة القضائيّة باللجنة الوطنيّة لحقوق الإنسان إلى السعي بطلب قضائيّ إلى المحكمة العليا بالبلاد، وإعادة فتح ملفّات القضايا على أن يتمّ ذلك خارج غوجرات.
  • Nachdem er mit äußerster Vorsicht begonnen hat, sein Landpolitisch zu öffnen, weiß der König, dass er regionalen Frieden undein Abklingen des heiligen islamischen Zorns braucht.
    وبعد أن بدأ، بحرص شديد، في فتح بلاده سياسياً، أدرك الملكأنه يحتاج إلى إحلال السلام في المنطقة وتخفيف حدة الغضب الإسلاميالمقدس.
  • Die Öffnung des Landes für Immigrantenströme ist sinnvoll,aber Japan wird kein Schmelztiegel amerikanischen Stils werden, unddiese Lösung allein reicht angesichts der Größe der demographischen Herausforderung nicht aus.
    إن فتح البلاد أمام موجة من المهاجرين اقتراح منطقي، ولكناليابان ليست على وشك أن تتحول إلى بوتقة صهر على غرار الولاياتالمتحدة، وهذا الحل وحده لن يكون كافياً للتصدي للتحدي الديموغرافيالهائل.
  • SINGAPUR – Nach jahrelanger Debatte hat die indische Regierung kürzlich angekündigt, den Einzelhandelssektor des Landesfür ausländische Investoren zu öffnen.
    سنغافورة ــ بعد سنوات من المناقشات، أعلنت الحكومة الهنديةمؤخراً عن اعتزامها فتح قطاع التجزئة في البلاد أمام الاستثمارالأجنبي.
  • Am 13. Mai 2005 eröffneten Regierungstruppen in derostusbekischen Stadt Andijan von Schützenpanzern aus das Feuer auftausende von Menschen, die gegen Armut und Machtmissbrauchdemonstrierten.
    في الثالث عشر من مايو/أيار 2005، حين أقدمت القوات الحكوميةفي أنديجان في شرق البلاد على فتح النار من ناقلات الجنود المدرعة علىمجموعة من المتظاهرين ضد الفقر وإساءة استغلال السلطة، قتلت المدافعمئات الأشخاص.
  • Durch die Zerschlagung von Monopolen und die Öffnung der Wirtschaft wurde in Polen massiver Wettbewerbermöglicht.
    ولقد قدمت بولندا قدراً هائلاً من المنافسة من خلال تفكيكالاحتكارات وفتح اقتصاد البلاد على العالم.